Здравствуйте! На визитке Артура Флека написано, что у него психическое заболевание, в связи с которым возникают некотролируемые приступы смеха. Текст на карточке на итальянском языке, перевод:
Простите, что смеюсь. Больше информации на обороте. — Это патология, которая вызывает резкие, частые и неугомонные приступы смеха, которые не соответствуют настроению. Это может случиться с людьми с травмами головного мозга при определенных неврологических расстройствах. Спасибо! Пожалуйста, верните карточку.
В оригинале это:
Perdoni la mi risata: ho um disturbo. Altro sul retro. — E una patologia che causa improvvisi, frequenti e irrefrenabile accessi di riso che non corrispondono allo stato d’animo. Può accadere a persone con lesioni cerebrali a particolari disturbi neurologici. Grazie! Per favore restituire il biglietto.
У него псевдобульбарный синдром - неконтролируемые пииступы смеха и плача. Информация о ней и написана на карточке) Ну знаешь, чтобы объяснить что, да как)