Ярослав Гашек, "Моя дорогая подружка Юльча". Лёгкая, добрая, оставляет исключительно приятные воспоминания. Смешнее (и короче в несколько раз, и разнообразнее) "Солдата Швейка", хотя и от него смеялась порой до боли в рёбрах... Читать далее
Техн. переводчик с/на английский (и с немецкого)... · 31 авг 2017
(1) J.Heller. Catch-22 = Дж. Хеллер. Уловка-22. Сам читал в оригинале; знающему человеку и еще большему поклоннику Хеллера первый перевод романа на русский язык понравился больше, чем второй (более полный).
(2) J.Cleese, C... Читать далее