Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Варвара Васильева

Переводчик, редактор, автор блога wordlace.ru
Активность на Кью
Все сообщества
Data Science
Участник
Этимология русских слов
Участник
Математика и математики
Участник
Переводчик, редактор, автор блога wordlace.ru

Расскажите о необычных фразах в тексте, как решали проблему перевода (фразеологизмы и т.д.)?

Я переводила книгу, и мне попался заголовок Red Hot Chilli Peppers: The Scoville Scale — явная отсылка к музыкальной... Читать далее
Переводчик, редактор, автор блога wordlace.ru

Вы обращаете внимание на имя переводчика книги?

Если да, то когда это происходит? Перед... Развернуть
2 ответа
Переводчик, редактор, автор блога wordlace.ru

Как правильно строится порядок второстепенных членов в немецком?

Например, если у нас есть предложение... Развернуть
Анонимный вопрос  · 1 ответ
Если не ошибаюсь, есть так называемое «правило» te-ka-mo-lo: temporal (время), kausal (причина), modal (образ действия)... Читать далее
Переводчик, редактор, автор блога wordlace.ru

Подскажите онлайн-платформы, где переводчики могут зарегистрироваться (бесплатно) и получать заказы.

Есть российская платформа Perevodchik (точка) me. Не очень часто, но пишут и вендор-менеджеры бюро, и прямые заказчики... Читать далее
Переводчик, редактор, автор блога wordlace.ru

Какой смысл учить английский с помощью кино с субтитрами, если у нас переводчики в некоторых местах передают другой смысл?

Анонимный вопрос  · 3 ответа
Мне кажется, учить английский (только) по кино с субтитрами — это не самый эффективный способ, особенно если вы слушаете... Читать далее
2 эксперта согласны
Первый
Переводчик, редактор, автор блога wordlace.ru

Что для вас самое сложное в уходе за растениями?

Для меня самое сложное сейчас — понять и принять, какие растения подходят моей квартире по уровню освещенности... Читать далее