Теперь Кью работает в режиме чтения
Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя
Войти
Светлана Таскаева
Письменная и устная переводчица в паре "русский-английский". Филолог-русист.
Активность на Кью
Этимология русских слов
Участник
3
ответа
1
вопрос
8
ачивок
Активность
Все
Светлана Таскаева
3г
39
Письменная и устная переводчица в паре "русский-английский". Филолог-русист.
Как Вы считаете, в чем причина многочисленности ошибок в текстах Интернета?
Даже если пренебречь опечатками...
Развернуть
Юлия Гладышева
·
2 ответа
1) Русский язык является одним из самых сложных языков 2) В Интернете все видят всех и думают "какой кошмар", хотя раньше...
Читать далее
Светлана Таскаева
3г
10
Письменная и устная переводчица в паре "русский-английский". Филолог-русист.
Насколько критично соблюдение всех норм и правил русского языка, при написании коммерческих текстов?
Тексты на сайтах, статьи в блогах...
Развернуть
Татьяна Куклева
·
1 ответ
Это зависит от того, какая цель ставится перед текстом, от его жанра и соответствующих условностей, а также от целевой...
Читать далее
Первый
Светлана Таскаева
3г
34
Письменная и устная переводчица в паре "русский-английский". Филолог-русист.
Какое влияние русский язык оказал на английский?
Камила Мазитова
·
2 ответа
Примерно никакого, если не считать не очень многочисленных заимствований, например, babooshka (как ни странно...
Читать далее
Светлана Таскаева
4г
19
Письменная и устная переводчица в паре "русский-английский". Филолог-русист.
Что будет, если съесть волосатую гусеницу: а) ядовитую б) неядовитую?
нет ответов
Главная
Сообщества
Войти