Теперь Кью работает в режиме чтения
Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя
Войти
Перевод на Таганке
Отвечаем на вопросы, связанные с переводами и легализацией документов. Спрашивайте и мы ответим.
perevodnataganke.ru
Позвонить
4
ответа
Активность
Все
О себе
Перевод на Таганке
4г
53
Станислав Старицын
Лингвист-переводчик, генеральный директор АП "Рокетперевод". rocketperevod.ru
Как сейчас обстоят дела с апостилем в минюсте? Слышал, что закрыт.
Геннадий Белов
·
2 ответа
В данный момент (ноябрь 2020) ГУ МинЮст'а г. Москвы ограничил прием документов на апостиль. Прием ведется только...
Читать далее
Перевод на Таганке
4г
936
Станислав Старицын
Лингвист-переводчик, генеральный директор АП "Рокетперевод". rocketperevod.ru
Хочу поступать на переводчика. Нужны ли они? Трудно найти работу?
Екатерина Окулова
·
5 ответов
Давайте допустим, что вы определились с языком и выучили его до максимально-возможного для вас уровня. Далее вам нужно...
Читать далее
Лучший
Перевод на Таганке
5 лет
169
Станислав Старицын
Лингвист-переводчик, генеральный директор АП "Рокетперевод". rocketperevod.ru
Возможно ли монетизировать переводы веб-комиксов?
Дмитрий Колодей
·
1 ответ
Разумеется, но стоит решить вопрос с авторскими правами. Можете размещать переводы комиксов на вашем сайте и сделать место...
Читать далее
1
Первый
Перевод на Таганке
5 лет
1,1 K
Станислав Старицын
Лингвист-переводчик, генеральный директор АП "Рокетперевод". rocketperevod.ru
Здравствуйте! Как на латынь грамотно перевести «Верь в себя»?
Мария Зуева
·
1 ответ
Скорее всего фраза будет звучать так: "Tibi ipsi crede". Вот интересная книга Алексея Корнеева 3000 латинских крылатых...
Читать далее
Главная
Сообщества
Войти