Теперь Кью работает в режиме чтения
Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя
Войти
Литературные переводы
Современные переводы классиков мировой литературы и зарубежных произведений авторов 21 века
Публикации
Все
О сообществе
Литературные переводы
3г
1,4 K
Виктория Гогина
Люблю читать, учусь в школе, 9 класс
Что имеет ввиду Калашников, призывая братьев сразиться за правду - матушку?
нет ответов
Литературные переводы
2г
473
Наталья Иванова
МОООИУБД "Единство", Пресс-секретарь
Чингиз Алиев ВЕЧНОЕ УТРО, перевод с азербайджанского
Алиев Чингиз Али оглы, 1944 г.р., Азербайджан Ветер шелестит листвой ореха, Дерево качается, поёт… Облако на кроне…...
Читать далее
Литературные переводы
2г
400
Наталья Иванова
МОООИУБД "Единство", Пресс-секретарь
Роберт Фрост - Свободная Луна - с английского
Мой вольный перевод: Свободная Луна Слежу за новолунием - блестит Над пышным садом средь построек фермы. Примерю на...
Читать далее
Литературные переводы
2г
647
Евгений Бутаков
Кандидат биологических наук. Академик МАНЭБ. Действительный член РГО.
Почему Пиноккио попугай, а не петух объяснил, что не надо быть таким легковерным?
Анонимный вопрос
·
1 ответ
Пиноккио увидел попугая, который объяснил ему, что не надо быть таким легковерным. "В это мгновение до его ушей донёсся...
Читать далее
Литературные переводы
2г
784
Наталья Иванова
МОООИУБД "Единство", Пресс-секретарь
Роберт Фрост - Концепция самозачатия, с английского
Мой вольный перевод: Самостоятельная концепция Сильно вероучение о Боге, Крестило даже детский катехизис*. Концепция всего...
Читать далее
Литературные переводы
2г
635
Наталья Иванова
МОООИУБД "Единство", Пресс-секретарь
Robert Frost - Never Again Would Birds' Song Be The Same
Роберт Фрост Мой вольный перевод: Никогда больше песни птиц не будут прежними Он мог бы заявить и мог бы сам...
Читать далее
Первый
Литературные переводы
2г
3,0 K
Наталья Иванова
МОООИУБД "Единство", Пресс-секретарь
Robert Frost - Роберт Фрост - Directive - Указатель, с английского
Directive Указатель Роберт Фрост Мой вольный перевод: Вернусь назад в то время - сплошь в потерях… Сегодня - не велИко - Ве...
Читать далее
Литературные переводы
2г
827
Татьяна Ошерова
Вот и кусай теперь локти. Из Чарльза Буковски
Блантер Татьяна Я пришла, она пролепетала, Чтоб сказать тебе, что это всё!! Как бы больно это не звучало, Не шучу -...
Читать далее
Литературные переводы
2г
94
Евгений Бутаков
Кандидат биологических наук. Академик МАНЭБ. Действительный член РГО.
Пляска Св. Витта в ночь Св. Варфоломея - какой посыл?
Допустим пляска Св. Витта - то есть...
Развернуть
Mark R. Am
·
1 ответ
Святой Витт исторический персонаж жил на Сицилии во времена начала упадка Римской империи. Этот христианин был замучен...
Читать далее
Литературные переводы
2г
4,0 K
Евгений Бутаков
Кандидат биологических наук. Академик МАНЭБ. Действительный член РГО.
Почему Пиноккио увидел попугая (сказка Карло Коллоди)?
Анонимный вопрос
·
1 ответ
Пиноккио увидел попугая, который объяснил ему, что не надо быть таким легковерным. "В это мгновение до его ушей донёсся...
Читать далее
2
Главная
Сообщества
Войти