Разве это не говорит об их негибкости и бедности? Неужели так трудно придумывать новые слова?
Ведь мы чаще всего понимаем по контексту, но иногда бывают ситуации, что даже на родном русском я не сразу понимаю, в каком из значений используется слово, выходят забавные ситуации в общении.
Почему же не исчезают? Одни исчезают, другие появляются. Язык-то, он функционирует по очень сложным законам, порой от людей, его когда-то создавших, и не зависящим. Многие из тех слов, которые мы сейчас справедливо называем омонимами, в момент своего появления (скажем, лук - растение и лук - оружие), звучали по-разному, т.е. омонимами не являлись. Потом звучание уравнялось. Другие пришли в русский из других языков (брак (испорченный продукт) из немецкого) и стали рядом с уже существовавшими русскими (брать в жёны/в мужья). И ни о какой негибкости и бедности наличие звуковой омонимии отнюдь не свидетельствует. Наоборот: чем сложнее язык, тем он богаче. Вот, смотрите. Если бы не было омонимии слов "брак", невозможен был бы в русском языке грустный каламбур разочарованных жён и мужей: "Хорошее дело браком не назовут". Если бы не было в русском языке такой сложности, как подвижность и вариативность ударения, не написал бы В.В. Маяковский: "Травка выросла у мо́ста, По мосту́ идут овечки, Я хотел бы очень просто Отдохнуть у этой речки". Под эти стихи танцевать хочется! Сейчас уже почти все знают, что изучить английский русскому куда легче, чем англичанину - русский. Да почему? Потому что английский проще. И какая же на этом языке, при всём моём уважении, была создана литература? Какой язык, такая и литература. Много английских писателей, кроме Шекспира, вы можете сейчас без спецподготовки назвать? А русских? То-то же. Так что пусть наш с вами язык остаётся сложным. Зато как же интересно на нём говорить и в нём разбираться! P.S. А придумывать новые слова (авторские неологизмы) не трудно, а очень трудно. И в языке они, как правило, надолго не задерживаются. Не любит язык, чтобы ему что-то навязывали. Он сам себе хозяин.
Слово "кондуктор" активно используется как минимум в столярном деле в значении для приспособления определенного вида.
Язык становится все беднее прежде всего потому, что в нашей стране, некогда самой читающей, теперь все писатели. Книжные магазины закрываются. Через пару поколений молодежь не сможет понять, о чем писали Пушкин, Лермонтов, Достоевский...
в двух примерах разные ударения, не перепутать. А последнее в живой речи и не произнести)
Слова "дрочливый" в русском языке нет. Мальчик может быть драчливыми, если много дерется.