Нора Галь «Слово живое и мертвое»
Чуковский К.И. «Высокое искусство»
Линн Виссон «Русские проблемы в английской речи. Слова и фразы в контексте двух культур»
Умберто Эко «Сказать почти то же самое. Опыты о переводе»
Дэвид Беллос «Что за рыбка в вашем ухе? Удивительные приключения перевода»