Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Можно ли использовать степени сравнения (completely, utterly, totally и пр.) с наречиями частотности (always, eternally, constantly и др.)?

Можно ли использовать для усиления? Пример:
I absolutely never drink or smoke.
He utterly always maintains equanimity and straight face.
Иностранные языки+4
Фёдор Тасманов
  ·   · 2,2 K
Компания сложной академической разработки...  · 24 янв 2023  · hopnscotch.com
Это интересный и непростой вопрос! В учебниках по грамматике уровня Advanced нам не удалось найти конкретного ответа. 
Можем лишь предположить, что логически некоторые frequency adverbs (наречия частотности) плохо сочетаются с adverbs of degree (наречиями степени) по значению. Например, не встречаются такие сочетания как 'totally usually' или 'completely rarely', так же как и в русском - "совершенно часто", "абсолютно редко". Звучит как-то странновато, правда?
Однако некоторые устойчивые сочетания наречий частотности с наречиями степени всё же встречаются. Например,
nearly always (практически всегда), almost never (почти никогда), quite often (достаточно часто), too rarely (слишком редко), not often enough (недостаточно часто), very rarely (очень редко), really seldom (весьма редко) и т.д.
Как понять, сочетается ли наречия частотности с наречием степени?
  1. примерить их мысленно вместе и взвесить, насколько странно они будут звучать в сочетании друг с другом :)
  2. проверить, встречается ли такое сочетание, в корпусе англоязычных текстов.
Самый простой вариант - забить словосочетание в кавычках в гугле и посмотреть, выдаст ли он какие-то результаты. Но гугл - не самый точный инструмент: там могут попадаться любые тексты без разбора, в том числе и с ошибками. Поэтому лучше всего всё же обратиться к корпусам текстов. Например, к ludwig.guru или word hippo.
Вот результаты по тем примерам, которые вы приводите в вопросе:
С 'utterly always' примеров не нашлось.
С 'absolutely never' нашлось только 8 примеров на ludwig.guru, причём почти все они из The New York Times: возможно, это какой-то авторский стиль. На word hippo примеров не нашлось. Поэтому делаем вывод, что такое словосочетание хоть и возможно, но скорее всего звучит странновато, раз примеров нашлось так мало.
Полезное об английском в InstagramПерейти на instagram.com/hopnscotch
Добрый вечер, спасибо
Слова, которые Вы перечислили, называются наречиями-интенсификаторами (intensifying adverbs). Сравнительная степень в данном случае - это неверный термин. Да и нельзя от них образовать сравнительную степень. Они и без этого... Читать далее
Добрый вечер, я имел ввиду такие примеры, как: absolutely never, completely always, tottaly constantly и прочие.