Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Возможно ли заново перевести компьютерную игру на русский язык, но только на свой лад?

Очень давно играю в "Terraria", и постоянно замечаю обширное количество недочетов со стороны официальных русских локализаторов, например: песчаный сундук - песчаный нагрудник, кактусовый сундук - кактусовый стул... И подобных ошибок - огромное множество. Вот и интересуюсь, возможно ли отредактировать все это? (Игра официально куплена в Steam c 2012 года).
ВидеоигрыИгры+2
Артём
  ·   · 740
Лучший
Веб-разработчик, геймер, специалист по этике  · 24 янв 2022
Короткий ответ конкретно на поставленный вопрос: да, можно.
В целом, с любой игрой есть три варианта. Я не очень хорошо знаком с моддерской сценой террарии, но уверен, у такой игры с этим всё в порядке.
1. Вы связываетесь с оригинальной командой локализаторов и предлагаете им помощь. Дальше всё зависит от условий их контракта, желания, разговоров с издательством и других факторов. Однако, это самый легальный и официальный вариант, результатом которого будет исправленная официальная локализация.
2. Вы связываетесь напрямую с издателем и предлагаете сделать свою локализацию. Дальше всё зависит от их желания этим заниматься и того, сколько вы собираетесь попросить за это денег и времени. Если получится, результатом будет или появление второй локализации на том же языке, или замена старой на новую. Учтите, что мне такие случаи неизвестны.
3. Вы связываетесь с моддерами и организуете свой мод с неофициальной локализацией. Есть достаточно примеров, когда это делали, будучи недовольными официальным переводом.
В любом случае, если вы вообще задаёте такой вопрос, первое, с чего вам нужно начать, это установить контакт с причастными к модификации террарии людьми, официалами или моддерами.
Большое спасибо за развернутый ответ.