Может подойти фраза to put your foot in it (🇬🇧) / to put your foot in your mouth (🇺🇸). Она близка к «сморозить глупость» в значении «облажаться».
Эту фразу используют в контексте, когда человек сказал что-то обидное, не подумав. Или что-то такое, что расстроило собеседника. Главное — это было не специально.
Например:
I really put my foot in my mouth – I asked her if Jane was her mother, but she said Jane is her sister. — Я действительно сморозил глупость — я спросил, приходится ли ей Джейн матерью, а она сказала, что Джейн — её сестра.