Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Почему в русском языке очень мало имён существительных женского рода, оканчивающихся на согласную букву?

В украинском, белорусском, болгарском, македонском, сербском языках бывают имена существительные женского рода, которые оканчиваются на согласную букву и в связи с этим у носителей русского языка при изучении данных славянских языков очень часто возникает вопрос, как определить род имён существительных в данных языках. Ведь в украинском и белорусском языках мягкий знак не всегда пишется на конце имён существительных женского рода, особенно если они заканчиваются на шипящие согласные. А вот в современном болгарском языке Ь вообще не пишется на конце слов, тем более после реформы орфографии болгарского языка в 1945 году. В македонском и сербском языках вообще нет буквы Ь. В таких языках с определением рода имён существительных куда сложнее, чем в русском языке.
Почему так сложилось, что в русском языке очень мало имён существительных женского рода, оканчивающихся на согласную букву, но в украинском, белорусском, болгарском, македонском, сербском их гораздо больше? Про польский, чешский, словацкий, хорватский, словенский языки здесь вообще молчу, так как в письменности данных языков используется латиница.
Русский языкЯзык+3
Тагир Манджиев
  ·   · 5,9 K
Лучший
образование и др.  · 30 дек 2022
Вы, в общем-то, сами ответили на свой вопрос. В русском языке слова женского рода могут оканчиваться только на мягкую согласную, так как, вообще говоря, непонятно, как склонять в женском роде слово, оканчивающееся на твердую согласную. Это хорошо видно на примере иноязычных имен:
Моя подруга Эсфирь - у Эсфири, с Эсфирью.
Моя подруга Гузаль - у Гузали, с Гузалью
но
Моя поруга Маймунат - у Маймунат, с Маймунат.
В русском языке, как вы верно заметили, мягкость указывается постановкой знака "ь". Причем мягкий знак ставится в словах женского рода даже тогда, когда он избыточен, например, в словах "печь", "речь" или "мощь", которые бы и без мягкого знака читались так же. А, например, в болгарском решили без него обойтись - "българска реч".
При этом мягкая согласная не указывает на женский род. Иностранцу нелегко понять, почему "лень" женского рода, а... Читать дальше
Инженер путей сообщения – строитель  · 29 дек 2022
Подавляющее количество имён существительных, оканчивающихся на согласную букву — заимствованные из других языков имена собственные. Своих собственных практически нет. Даже вспомнить не могу. А почему в других языках нет так —... Читать далее
В русском языке есть слова леди, миссис, которые относятся к женскому роду, но это заимствования
Написал только для того что бы "далее" нажать  · 30 дек 2022
Потому что правил для склонения неодушевленных предметов не придумали и решили что проще предметам раздать пол, чем их придумать. Т.е. назначили предмету пол исходя из окончания. С точки зрения логики, у неодушевленных... Читать далее