Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Нулевой урок. Концепция.

Вот и нашлась студентка, которая любезно согласилась не только стать у меня первой после долгого перерыва, но и ощутить на себе шквал преподавательского креатива, за что ей большое спасибо.
За плечами у неё имеется бэкграунд в изучении испанского, поэтому перед началом встал вопрос оценки уровня. Без практики все некогда приобретенные навки растренировались – то есть грамматика частично забылась, словарь залег в глубокий пассив и вытягивается оттуда с трудом, выформулировать мыслю сложно.
Чтобы уяснить для себя, с чем будем работать, решила начать с теста на основные навыки: понимание прочитанного и услышанного, устное взаимодействие. На проверку письма решила на нулевом занятии не тратить много времени , так как по остальным трем будет уже всё понятно, и приступила к разработке.
Первый вариант урока получился очень формальным: прослушайте рассказ, ответьте на вопросы, представьтесь, прочитайте текст и т.п.. И так бы и прошел наш нулевой урок в скучном тестировании, если бы мне не пришло в голову, что можно вместо всего этого создать moodboard.
Moodboard (по-испански: collage de inspiración) – это такой коллаж, который используется в дизайнерской среде для разработки концепции проекта. Его можно создавать во время мозгового штурма (lluvia de ideas) или самостоятельно. Сейчас существует масса инструментов для совместной работы над визуальными проектами: цифровые доски, облачные графические редакторы типа «Канвы», «Крелло» и др., где можно взять уже готовый шаблон такого коллажа и работать над ним совместно.
Для разработки второго варианта нулевого урока я взяла шаблон цифровой доски и решила разделить рабочее пространство на 3 части: то, что мне нравится (me gusta), то, что меня вдохновляет (mis fuentes de inspiración), мои цели (mis objetivos). В первом и втором блоке размещаются фоторафии, к которым можно приклеить стикеры с подписью, например, в интересах ученик называет путешествия, берется фото, с какой-нибудь достопримечательностью и рядом "приклеивается" стикер "viajes".
По замыслу интересы от источников вдохновения отличаются тем, что интересы – это часть нас самих, нашей жизни, хобби, работа, досуг. Источники вдохновения – это то, что раскрывает наше воображение, что-то менее повседневное: какой-то жанр литературы, вид искусства, изветные личности и другое. Над этими двумя блоками студент работает в основном сам, преподаватель лишь аккутартно направляет и подсказывает неизвестную лексику. Если разница не улавливается, то можно объединить (например при работе с младшими школьниками).
Блок целей оформляется стикерами с текстом. Здесь работа уже скорее совместная, преподаватель в диалоге с учеником помогает понять цели и сформулировать их. Я выделила 3 типа: обобщенные, например, начать разговаривать с носителями испанского. Частные, то есть цели, работающие на достижение обобщенной, в нашем примере, это можеть быть улучшение навыков аудирования и устного взаимодействия. Наконец, конкретные цели, ограниченные во времени. Это должен быть ответ на вопрос, что я хочу делать с испанским (или другим) языком, через три месяца, например, поддреживать устную беседу о моем хобби или написать первый пост на тему работы, прочитать определенную книгу.
Таким образом убивается сразу несколько метафорических зайцев: совместная работа побуждает ученика к языковому взаимодействию, подспудно проверяются уже имеющиеся навыки говорения и письма, состояние словарного запаса, и сразу можно что-то забытое вспомнить, а новоей выучить. На выходе ученик получает красивую картинку, которая будет напоминать ему, зачем он занимается, и поможет держать цели в фокусе. А у преподавателя на руках остается карта будущего индивидального курса: в море учебного материала можно отбирать то, что будет гарантированно мотивировать именно этого ученика.
Концепция хороша ещё и тем, что её можно подстроить под любой уровень владения языком и возраст.
На пробу сделала коллаж для себя и вот, что получилось. Если после прочтения этой статьи у вас возникло непреодолимое желание делать коллажи, я не виновата)))
Закажите точный и понятный перевод или запишитесь на занятие по испанскому.Перейти на esperues.com