Фильмы переводят компании, которые специализируются на аудиовизуальном переводе и локализации. В них работают аудиовизуальные переводчики (не письменные, не устные, а именно аудиовизуальные).
Переналожение экранных надписей (оно же - палимпсест) - это графическая работа. Вывески, газеты, просто шрифты и прочее отрисовывают специалисты.