Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя
Создатель школы Chinese First. В 2012 году...  · 14 мая 2021

Знакомы ли Вы с китайской поэзией?

Разберем сегодня одно из ее по-весеннему прекрасных произведений!🌸
Мэн Хаожань (孟浩然) – китайский поэт-пейзажист, живший в конце VII – начале VIII вв, во времена династии Тан. Произвидения поэта содержат в себе его собственные взгляды на жизнь, сам он был оптимистичным и добрым человеком.
春晓 (chūnxiǎo) - Весеннее пробуждение🌅
春眠不觉晓,Chūnmián bù jué xiǎo,
В весеннем сне зари я не заметил,
处处闻啼鸟。chùchù wén tí niǎo.
Проснувшись, всюду слышу птичий крик;
夜来风雨声,Yèlái fēngyǔ shēng,
Шумели этой ночью дождь и ветер,
花落知多少。huā luò zhī duōshǎo.
Цветов опавших сколько, посмотри!
Перевод: Л. Эйдлина
Поэзия+1