Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя
Китайский язык онлайн, преподаватель китайского...  · 21 мар 2022

Особенности второго третьего тонов в китайском языке

Второй и третий тоны очень часто путают - как в понимании на слух, так и в произношении. В чем же их отличительная разница?
Второй тон - это восходящий тон, когда мы его произносим, голос резко поднимается вверх и его отличительной особенностью является усиление в конце звучания. То есть в конце, когда мы уже поднялт голос вверх, мы должны его как бы сделать немного громче, сильнее。时(shi), 湖(hu), 麻(ma).
Особенностью третьего тона является его низкая часть. Та, которую мы протягиваем внизу. Если третий тон находятся в конце предложения или перед паузой, то в конце мы его еще и поднимаем вверх. Но не нужно его поднимать очень сильно, чуть-чуть всего лишь.
Второй и третий тоны очень часто путают в таких тоновых парах, как второй и четвертый тон и третий и четвертый тон. Если нам нужно произнести второй и четвертый тон, то помним, что здесь мы голос резко поднимаем вверх и затем опускаем вниз. 实际(shiji). Если вначале третий тон, то произносим его как полутретий тон - голос остается внизу не поднимаясь. 史记(shiji).
Основной ошибкой является то, что мы и второй и третий тон произносим как полный третий. То есть мы растягиваем внизу, а затем еще поднимаем голос вверх. Поэтому, чтобы правильно произнести второй и четвертый тоны, нужно не допускать вот этого растяжения второго тона. То есть наш голос должен сразу вверх подниматься. Если это третий тон, то следим за тем, чтобы голос не поднимался вверх, сохраняем его вот на таком ровном положении внизу.
Чтобы убедиться, что вы правильно произносите эти тоновые пары, вы можете проверить это в программе Praat, о которой я расскаываю.*см. приложенное видео
Китайский язык+3