Быть памятью культур и наций - наследие прошлого и отвественность перед будущим.
Автор: Керим Усубалиевич.
(изображение из откртых источников)
Здравствуйте случайные и не случайные...
Миграция людей приводит к рождению новых традиций, привычек, правил, верований и убеждений. Не говоря, о том, что всё больше и больше наций теряют свою идентентичность, каким бы оно не выражалось проявлением, будь это рождение детей митисов или доминированием языка, лексикона одного из национальностей приводит к порогу и грани ценностей.
В связи с этим появляются множеств вопросов для того или иного времени, и перед разными народами. В числе этого есть вопрос и задача важный каждому из наций - сохранение языка.
На сколько бы благоприятным и благим не были, будь стремление человека мигрировать из одной точки в другую, иметь более чем хорошие отношения с другими культурами, настолько же нависает угроза потери культуры при всей его многогранности, глубины языков с исторической точки отчёта.
Вероятно, мои слова покажутся вам подростковым оптимизмом, фантазией и относительно максимализмом. Личность приобретший иной язык обязан говорить лучше, чем сами носители, дабы была она основой возможности сохранения исчезающий и угражающее подобная учесть культур остаться нематериальной ценностью человечества.
Ибо если иностранцы будут на ровне говорить и писать с ошибками допускаемыми у носителей языка, так как те или иные вещи могут быть привычкой, вероятность её будущего любой культуры останется ничтожной перед измерением временем истории.
Следовательно, люди которые знают несколько языков и передают знания идентичным оригиналу формой, являются "памятью культур и наций".