Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Зачем в русском языке нужны буквы «я», «ю», «е», когда можно заменить их на «йа», «йу» и «йэ»?

НаукаРусский язык+3
Максим Чумаков
  ·   · 38,9 K
Полиглот. Владею 7 языками. Знаю дореволюционную...  · 19 авг 2021

Так исторически сложилось. При этом ваша мысль не лишена логики, потому как при разработке сербского алфавита на основе кириллицы, условно говоря, именно так и поступили, только вот вместо литеры «й» решили использовать литеру «j». Приведу пример из сербского языка:

CFl9-sZzLKM.jpg

Книга «Унесённые ветром» М. Митчел на сербском языке.

Почему бы не сделать как в сербском? На это есть несколько соображений.

  1. Буквы «я», «ю», «е» и «ё» сокращают длину текста.
  2. Буквы «я», «ю», «е», «ё», ну и «и» заодно, — как нельзя лучше соответствуют тому факту, что в русском языке различаются твёрдые и мягкие согласные.
  3. В сербском языке для различия мягких и твёрдых согласных придумали отдельные буквы: ђ (джь), љ (ль), њ (нь), ћ (чь) — всегда мягкие, а џ (дж), ч (тш), л, н — всегда твёрдые.

Исходя из этих соображений мы можем построить несколько гипотез того, как технически решить вопрос с мягкими согласными, если мы всё же решили приблизить наше правописание к сербскому.

— Просто скопировать сербскую модель. Вариант плох тем, что вместо четырёх-пяти символов для гласных, нам нужно придумать новые к каждой паре твёрдого/мягкого согласного, а это, ни много, ни мало 15 новых букв.

https://ds05.infourok.ru/uploads/ex/0cde/000786ed-e325ca84/img16.jpg

— Воспользоваться логикой сербских букв «љ» (ль) и «њ (нь)», убрать буквы «я», «ё», «ю» и «е» и заменить сочетанием типа «j+гласный» в начале слов и после другого гласного и «ь+гласный» после согласных. Тогда у нас возникнет проблема со словами типа «перераспределение», потому как в такой орфографии оно станет выглядеть как «пьерьераспрьедьельениjе».

— Проработать второй метод с умом и понять, что буква «е» может использоваться как и буква «и» для смягчения предыдущих согласных. И здесь уже всё выглядит как будто бы чуть более привлекательно, так как буквы «я», «ю», а также «ъ», от которого можно при таком раскладе легко избавиться, действительно не являются самыми частыми на письме, перед нами всё равно встают некоторые проблемы.

orig (2).webp

Проблемы третьего метода.

— Что делать с буквами «э» и «ё»? Если мы решаем, что буква «е», как и в сербском, будет обозначать только звук [э], то нужно привыкать к написанию типа «етот» и «етаж» в противовес «jeда» и «jезда». При этом «е» в современной орфографии не всегда смягчает предыдущую согласную, поэтому слова по типу «интернет» и «мэр» — хотя данная проблема характерна и для нынешнего правописания, — нужно будет как-то приводить к общему знаменателю. Теперь по поводу буквы «ё». Она также не сыскала широкого распространения на письме и также легко заменяется буквой «е». И, если в середине слова, можно указывать переход е/ё — мёд, лёд, а не мьод, льод, — то вот для начала и позиции после гласной, где в нынешней орфографии может быть как «ё» — ёж, поёт, так и «йо» — йогурт, район — нужно будет вырабатывать общую формулу, скорее всего, тяготеющую к варианту через «jo» — joлка, но jeль.

— Что делать с постфиксом «ся»? Он достаточно частотный, но при этом он чаще всего не произносится мягко. Логично было бы его заменить на «са», к тому же, хоть такое произношение и ушло из речи, тем не менее зафиксировано как черта старомосковского произношения. То есть, можно просто писать умытьса/умоjeтса/умоjeмса/умылса, а можно указывать при этом мягкость — умытьса/умоjeтса/умоjeмсьа/умылсьа. Выбор сложный, на самом деле.

— Даже если мы уберём малочастотные буквы, текст, тем не менее, станет длиннее, а носителям нужно будет переучиваться. И тут уже существуют соображения экономии чернил, трудозатрат, финансовых затрат, переоборудования библиотек, перерисовывания табличек, переписывания словарей и прочие сопутствующие проблемы.

Но, несмотря на это существуют и плюсы.

Плюсы третьего подхода.

— Текст станет ещё более приближен к морфемному принципу. Если сейчас корням, где присутствуют йотированные буквы, приходится несколько видоизменяться, то с таким правописанием основу слова и окончание будет видно гораздо лучше. Особенно это заметно по окончаниям глаголов:

Я зна-ю/знаj-у

Ты зна-ешь/знаj-еш

Он зна-ет/знаj-ет

Мы зна-ем/знаj-ем

Вы зна-ете/знаj-ете

Они зна-ют/знаj-ут

Мало, кто задумывается, но основа слова в подобного рода случаях, делится между звуком [j] и последующей гласной, что совершенно неочевидно в современном русском правописании. При этом, как можно заметить, в таких случаях окончания 1-го лица единственного числа, а также окончания 3-го лица множественного будут приведены к единому общему виду, ср.: знаj-у - буд-у, знаj-ут, буд-ут.

— Можно создать на основе сербского и русского языков единый, так сказать, неокириллический алфавит с конечным набором символов. Так получилось, что очевидным плюсом в сравнении с кириллицей, у латинского алфавита является то, что каноническое количество его символов ограничено, и национальные письменности, строящиеся на этом алфавите, как правило, включают в себя сам этот алфавит со всеми его 26 буквами, которые все более или менее знают, как читать + вариации на их тему в зависимости от того, насколько это нужно, чтобы грамотно отразить фонетику языка. У кириллического алфавита такого, условно говоря, классического вида нет, а меньшую распространённость она имеет в том числе и за счёт тех самых йотированных букв. Конечно, можно сказать, что классической является церковнославянская кириллица, но она используется исключительно в церковнославянском языке, содержит большое количество букв, имеющих отношение к греческому письму, а потому узус её употребления невелик. Тем более, сейчас мы пишем гражданским шрифтом, который ввёл Пётр І, соответственно, к той церковной кириллице мы имеем уже несколько отдалённое отношение.

Правки Петром алфавита.jpg

Теперь самый главный вопрос, а как бы выглядел текст, войди всё это в жизнь? Давайте попробуем просто ради эксперимента представить на примере «Песни о Буревестнике» М. Горького:

Над седоj равниноj морьа ветер тучи собираjет. Между тучами и морем гордо реjет Буревестник, чёрноj молнии подобныj.

То крылом волны касаjaсь, то стрелоj взмываja к тучам, он кричит, и — тучи слышат радость в смелом крике птицы.

В етом крике — жажда бури! Силу гнева, пламьа страсти и уверенность в победе слышат тучи в eтом крике.

Чаjки стонут перед буреj, — стонут, мечутса над морем и на дно jево готовы спрьатать ужас своj пред буреj.

И гагары тоже стонут, — им, гагарам, недоступно наслажденьjе битвоj жизни: гром ударов их пугаjет.

Глупыj пингвин робко прьачет тело жирноjе в утёсах... Только гордыj Буревестник реjет смело и свободно над седым от пены морем!

Всё мрачнеj и ниже тучи опускаjутса над морем, и поjут, и рвутса волны к высоте навстречу грому.

Гром грохочет. В пене гнева стонут волны, с ветром спорьа. Вот охватываjет ветер стаи волн обjатьjем крепким и бросаjет их с размаху в дикоj злобе на утёсы, разбиваjа в пыль и брызги изумрудныjе громады.

Буревестник с криком реjет, чёрной молнии подобныj, как стрела пронзаjет тучи, пену волн крылом срываjет.

Вот он носитса, как демон, — гордыj, чёрныj демон бури, — и смеjотса, и рыдаjет... Он над тучами смеjотса, он от радости рыдаjет!

В гневе грома, — чуткиj демон, — он давно усталость слышит, он уверен, што не скроjут тучи солнца, — нет, не скроjут!

Ветер воjет... Гром грохочет...

Синим пламенем пылаjут стаи туч над бездноj морьа. Море ловит стрелы молниj и в своjеj пучине гасит. Точно огненныjе змеи, вьjутса в море, исчезаjа, отраженьjа етих молниj.

— Бурьа! Скоро грьанет бурьа!

Ето смелыj Буревестник гордо реjет между молниj над ревущим гневно морем; то кричит пророк победы:

— Пусть сильнеjе грьанет бурьа!..

Что тут можно сказать? Текст по сравнению с оригиналом как будто бы не особо прибавил в объёме. Символов стало чуть больше, но не могу сказать, что чрезмерно сильно всё поменялось, так как, как уже было сказано, буквы «я», «ю», а также исчезнувшие «ъ» и «э» не являются частотными буквами русского алфавита. Однако нельзя не отметить и то, что текст значительно стал напоминать сербский.

Войдёт ли это в жизнь? Вряд ли. Уж очень всё-таки неплохо придумано, с точки зрения русского языка, что есть буквы, которые отвечают за мягкость предыдущего согласного. Хотя в современном русском правописании некоторые подвижки в сторону обязательного обозначения йотации очень маленькие, но прослеживаются. Так мы всегда пишем «й» всегда перед «о», если слово заимствованное — йогурт, район, — нам не удалось туда пропихнуть букву «ё». Слова Йемен и йети тоже имеют излишнюю «й», хотя, казалось бы — зачем, — но, тем не менее, она там стоит. Не обошлось без «й» в словах Майя, маракуйя и аллилуйя. Впрочем, это пока что только исключения, хотя, кто знает? Может, когда-нибудь русский текст станет похож на тот, что я привёл в качестве эксперимента. Футуристы в своё время тоже экспериментировали над дореволюционной орфографией, а теперь мы с небольшими изменениями так и пишем.

orig (1).webp

Афиша, отпечатанная 3-го февраля 1914-го года. До официального декрета о реформе орфографии — ещё 4,5 года. Отсутствуют яти и еры на конце слов. И если не принимать в расчёт наличие буквы «і» и окончание -аго, то именно таким правописанием мы пользуемся сегодня.

1 эксперт согласен
Глубокий и подробный ответ с приведением наглядных примеров
Делаю людей англоязычными в интерактивной...  · 6 сент 2021  · qs-class.com
Рекомендую приглядеться к ним, особенно к Ю, которая своей графикой повторяет две фонемы - I + O, которая чередуется с У даже в словах "Окраина" / "Украина", основываясь на их схожей лабиализации. Два в одном. I+Э (удалите дугу... Читать далее
Качественное скоростное обучение мышлению по-английски и речи в горящие срокиПерейти на facebook.com/QSLive
Ю состоит из I+О не потому что О чередуется с У. Дело в том что в допетровской кириллице вообще не было буквы У... Читать дальше
пользователь TheQuestion.  · 16 апр 2017
Хорошая статья (из ответа Простого Человека), кстати.  Из неё понятно, что можно и ещё десяток букв убрать. Если убирать эти, почему не убрать другие? Только тексты станет невозможно читать, над каждым словом нужно будет думать... Читать далее

С ответом согласен, но статья так себе, мягко говоря. Много ошибок и вульгаризации.

Маргинальная барахолка хаоса мыслей, заключённая...  · 1 сент 2021
Ответ как никогда прост: для сокращения записи. Достаточно вспомнить любимые нами математику, физику, где для компактности выражения однотипные составные части заменяют отдельно стоящими переменными. Тот же приём наблюдаем в... Читать далее
Первый
Морочу головы студентам в университете. Строю...  · 21 авг 2021
Пойдем дальше. Зачем буква "О"? Ее можно заменить буквой "А". Не подъезд, например, а падъезд. Смысл слова то ясен. Кстати, "Ъ" тоже можно исключить. Падезд! А почему нет? Еще можно исключить шипящие. Японцы же обходятся без... Читать далее
Можно добавить и - йы. Буквы я, ю, е, ё, и - это слоги, в которых согласный звук й - является кратким звуком по сравнению с гласным. В написании типа йа долгота звуков одинаковая, две отдельные буквы. Если уж менять, то на йО... Читать далее
Эти буквы взаимозаменяемы, только в начале слова или после другой гласной: "ель" = "йэль",  "поел" = "пойэл". Но после согласной звуки будут уже совсем разные: "лесок" не равно "лйэсок". "Е" смягчает предыдущую согласную, а... Читать далее
Вы же понимаете, что из логики того кто спрашивает (заменять одну букву набором других) следует, что мы можем... Читать дальше