Это — тема одной из моих курсовых работ. Авторские языковые проекты — это неоднозначное явление, и не все признают их самостоятельными языками, но это вопрос времени и упорства их создателей. Даже на территории России в последние десятилетия создаются новые литературные нормы на базе диалектов русского языка. Мотивации могут быть разные: некоторые просто хотят писать стихи о своей деревне на родном диалекте, он становится письменным, преобразуется под влиянием директивной стандартизации и становится практическим новым языком, но искусственным его назвать нельзя. Бывают и косвенные экономические причины — создатель кацкого языка Темняткин «придумал» язык на базе местных говоров (и, на самом деле, кучи вещей, не имеющих отношения к этой территории), а потом сумел открыть музей местного «народа», который он этим языком наделил, а теперь туда возят экскурсии из Москвы и оставляют там немало денег. Есть и политические причины, и банальный локальный патриотизм и так далее. Очень рекомендую погуглить именно про кацкий, глянуть статью В. В. Барановой «Составление словаря и рождение нового языка» (есть в свободном доступе), а я буду на конференции в Питере рассказывать про всё это 18 – 19 февраля (см. jzkzn.ru). Доклад будет про общие черты авторских языков, их лингвистические характеристики, принципы и методы «отдаления» от литературного языка-основы и так далее.