Ну это просто. Вот, например, ситуация "складывания" или "складки" в литературе. Есть некий текст. Мы считаем, что этот текст самодостаточен по отношению к внешним к нему текстам. На деле бинарная оппозиция "внутренний смысл текста - внешние по отношению к нему тексты" не работает. Пример - произведение Гете "Фауст". Данное произведение с одной стороны сюжетно и текстуально самодостаточно и обладает собственным смыслом, а с другой оно по сути отражает другие сюжеты мировой литературы (интертекстуальность), так что дистанции между внутренним смыслом "Фауста" ("сделка с дьяволом", когда Бог позволяет сатане коснуться души человека) и внешними текстами ("Фаусту" Гете предшествуют народные легенды о Фаусте, а также "Трагическая история доктора Фауста" Кристофера Марло, а если брать архетипические образы, то история Иова в Библии и истории сделок с демонами в алхимической традиции). Есть и "тексты-продолжатели", причем в разных символических аспектах, такие как Л. Андреев "Дневник сатаны", "Анатэма", А.И. Куприн "Звезда Соломона", М.А. Булгаков "Мастер и Маргарита", С.И. Алешин "Мефистофель", И.Л. Сельвинский "Читая Фауста" и проч. Западную фаустиану я не так хорошо знаю (т.к. не литературовед), но можно взять хотя бы произведение Т. Манна "Доктор Фаустус", к примеру.
Проще говоря "складывание" применительно к литературе - это стирание границ между оригиналом, текстом, к которому оригинал восходит и эпигонами, которые продолжают тему оригинала. Текст становится как бы вневременным и внепространственным, пересекает пространство и время, внешние рамки и границы складываются с внутренним смыслом.