Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Как в других странах называют "товарный знак"?

В российском законодательстве есть термин – "товарный знак". В странах-участницах Парижской конвенции вместо товарного знака используется термин "trademark", то бишь торговая марка. Но, может быть, есть государства в которых вместо "товарного знака" и "trademark" используются другие обозначения для данного средства индивидуализации? Например, "клеймо", "знак торговли" и т.д.?
Алексей
  ·   · 4,0 K
Патентный поверенный РФ № 1844 Регистрация...  · 14 дек 2021
:-)
trademark
marca comercial
marque de commerce
znak towarowy
Марк
marca registrada
dagang
vörumerki
علامة تجارية
סימן מסחרי
védjegy
ochranná známka
kaubamärk
тауар белгісі
ট্রেডমার্ক
Cap
علامت های تجاری
Тамғаҳои
Ingoa
სავაჭრო ნიშნები
Nodau masnach
Marchio
Merk dagang
ကုန်အမှတ်တံဆိပ်
වෙළඳ ලකුණු
Védjegyek
Σήμα
Первый
Xочу присоединится к тому, что ответили Вам в комментарии остается добавить еще "service mark, Marque deposee" как это переводится на русский можно посмотреть через переводчик. А так хочу добавить что есть различные... Читать далее