Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Как составители словарей определяют, когда разговорная форма является неправильной, а в какой момент становится словарной нормой?

Например, ударение «панде́мия», которое является верным в силу греческого окончания «де́мос», указывается в словарях как устаревшее, в то время как ударение в слове «эпиде́мия» осталось прежним. Такой же пример с «флюорографи́ей», которую в словарях помечают как «у медиков», несмотря на слово «гра́фос» («фотогра́фия»). Или несклонение топонимов принимается как допустимое, в то время как с антропонимами, которые подчиняются тем же правилам склонения, никаких изменений не произошло.
Русский языкЛингвистика+3
Михаил Рощин-Волков
  ·   · 109
образование и др.  · 28 янв 2022
Прежде всего, Михаил, вы неправы. В слове "пандемия" ударение в греческом языке падает на "и" - "пандемИя", так же, как и в слове "эпидемИя". И во "флюорографИя" и всех словах на "-графИя" тоже. В этом убедиться несложно: в современном греческом обычно ставят ударение.
Слово "эпидемия" в русском языке существует с 19 века, оно у Гоголя есть. Тогда вся медицина была на латыни, и очевидно, что это слово прошло через латынь, где ударение на третий слог с конца, если предпоследний краток. А "пандемия" проникает в 20 веке, когда латынь уже особой роли не играла, и ударение верное, греческое.
Греческий (и древнегреческий) хорош тем, что акуты могут являться неотъемлемой частью слова. В случае с пандемией... Читать дальше