Автор, редактор и переводчик кулинарной литературы · 14 окт 2022
Spanish onion
В некоторых рецептах вам может встретиться странный "зверь" под названием Spanish onion. Чем он отличается от обычного?
Да очень немногим, на самом деле. Это всего лишь более крупный и менее острый сорт (или группа сортов), выведенный в средиземноморском регионе. При переводе советую вообще опускать слово "испанский", так как аналогом ему может служить обычный репчатый лук. Если обстоятельства позволяют, можете добавить вариант замены как примечание переводчика (см. ниже).
Если же вы готовите по рецепту, в котором встретили "испанский лук", выбирайте на замену белый или шалот, потому что у них точно мягкий вкус. А у безымянного репчатого из ближайшего продуктового он может быть весьма острым.